Heraldo-Diario de Soria
-

-

Publicado por
Soria

Creado:

Actualizado:

La vicedecana de Ordenación Académica e Innovación de la facultad de traducción del campus Duques de Soria, Susana Álvarez, acaba de defender con la calificación de sobresaliente cum laude una tesis doctoral que estudia la forma de dotar a los alumnos de las técnicas de la traducción a través de las nuevas tecnologías de la información, «con unas técnicas que se podrían extrapolar a la enseñanza de los idiomas», explicó Álvarez. La tesis responde al título ‘La tecnología al servicio de la enseñanza de la traducción: diseño de un curso de traducción económica en modalidad mixta (presencial-virtual) y su experimentación en el aula’. 

 

Según manifestó Álvarez el objetivo inicial de la tesis era diseñar un curso semipresencial, con una parte presencial y otra virtual apoyada en una plataforma de teleformación. El segundo objetivo de la tesis fue aplicar el diseño adaptado al aula con el fin de obtener un muestreo de resultados «con alumnos de traducción, si bien el resultado también podría adaptarse a estudiantes de otras disciplinas».

Estas herramientas de formación en la traducción están integradas en la plataforma Moodle. 

El primer bloque de la tesis se centra en la base teórica donde se abordan las particularidades de la tecnología educativa en el mundo universitario, para desembocar en el campo de la didáctica de la traducción y las diferentes corrientes realizadas en el marco.

(Más información en la edición impresa)

tracking